음악에 관한 프랑스어 표현

Published on 2017년 10월 12일
  • Les expressions françaises inspirées de la musique

    © BETC pour France.fr

    Les expressions françaises inspirées de la musique

    © BETC pour France.fr

음악에 관한 프랑스어 표현

 

 

"냄비처럼 노래하다(chanter comme une casserole)"나  "종소리가 들리게 하다(se faire sonner les cloches)"라는 표현이 무슨 뜻인지 아시나요?

 

지금 바로 음악에 관한 프랑스어 퀴즈를 맞춰 보세요!

 

 #21juin
#FetedelaMusique #VoulezVousParlerAvecMoi

 

6월 21일 프랑스 음악 페스티벌(Fête de la
musique)을 기념해 음악에 관한 표현이 들어간 재치 있고 재미 있는 프랑스어 관용어 퀴즈를 준비했습니다. 모든 프랑스인들이 많이 쓰고 있는 표현입니다. 어떤 뜻인지 퀴즈를 맞춰 보세요!

 

1. "음악을 안다(Je connais la musique)"라는 표현은 무슨 뜻일까?

A.  화성학을 공부했어요, 모차르트도 가르칠 수 있을 것 같아요.

B. 이 상황을 잘 알아요, 익숙해요.

C. 명예를 잃었어요.

 

 2. "팡파르 기상(réveil en fanfare)"라는 표현은 무슨 뜻일까요?   

A. 아침마다 들리는 음악 소리

B. 크게 울리는 북 소리

C. 갑자기 깨거나 큰 소리에 잠을 깸

 

3. "디스크를 바꿔요!(Change de disque!)"라는 표현은 무슨 뜻일까요?

A. 항상 똑같은 얘기 좀 그만해요.

B. 애인을 만나봐요.

C. 그만 울어요.

 

4. "피리예요(C’est du pipeau)"라는 표현은 무슨 뜻일까요?

A. 맛있어요.

B. 별거 아니에요.

C. 거짓말이에요.

 

5. "플루트(Flûte)"는 어떤 뜻으로도
쓰일까요?
 

A. 어머나, 이런!

B. 안녕하세요.

C. 감사합니다.

 

6. "종소리가 들리게
하다(
se faire sonner les cloches)"라는 표현은 무슨 뜻일까요?

A. 아주 좋은 레스토랑에 가다.

B. 크게 비판을 받다, 야단맞다.

C. 무릎을 다치다.

 

7. "냄비처럼 노래하다(chanter comme une casserole)"라는 표현은 무슨 뜻일까요?

A. 공범을 고발하다.

B. 겁에 질리다.

C. 노래를 정말 못하다, 아주 음치다.

 

8. "테러(ténor)"는 오페라 가수 이외에 어떤 뜻으로도 쓰일까요? 

A. 개성이 강한 사람

B. 아주 수다스러운 사람

C. 자기 분야의 선구자

 

정답을 확인하세요: 1B - 2C - 3A - 4C - 5A- 6B- 7C - 8C